bucle? por qué hablamos de cabras y de bucles? déjenos que la charla del amante nos dejó charla de cabras y amar pero no de ovejas y del amante para eso sea demasiado enfermo.
curl? why we spoke of goats and curls? déjenos that char it of the lover let to us char it of goats and love but not of ewes and the lover for that are too ill.
pero recuerde que no hay dos copos de nieve exactamente iguales, aunque tienen mucho en campo común y consiguieron encendido bien junto en la cubierta cercana de las funciones sociales antes de pulso. im un pequeños cortocircuito y cerveza de malto de la tetera.
was
but remember no two snowflakes are exactly the same, though they do have a lot in common and get on well together at social functions. close cover before striking. im a little teapot short and stout.
but it remembers that there are not two exactly equal snowflakes, although they have much in common field and they together obtained affluent ignition in the near cover of the social functions before pulse. im small a short circuit and beer of malto of the tetera.
CAMARADA: Una vez sobre una época había un valle, y en este valle había CAMARADAS de una fábrica del alimentador: Qué clase de fábrica del alimentador era camarada? CAMARADA: Una fábrica comunista gloriosa del alimentador! COMUNA: SÍ! Hey ho la fábrica del alimentador, la abajo en el ho del oh oh del valle hey la fábrica del alimentador, la abajo en el valle oh.
CAMARADA: Y en esta fábrica del alimentador había CAMARADAS de un alimentador: Qué clase de alimentador era camarada? CAMARADA: Un alimentador rojo brillante maravilloso! COMUNA: SÍ! Y el alimentador estaba en la fábrica del alimentador y la fábrica del alimentador estaba en el valle oh
Hey ho la fábrica del alimentador, la abajo en el ho del oh oh del valle hey la fábrica del alimentador, la abajo en el valle oh. CAMARADA: Y en este alimentador había CAMARADAS de un motor: Qué clase de motor era camarada? CAMARADA: Un gran motor socialista grande! COMUNA: SÍ! Y el motor estaba en el alimentador y el alimentador estaba en la fábrica del alimentador y la fábrica del alimentador estaba en el valle oh Hey ho la fábrica del alimentador, la abajo en el ho del oh oh del valle hey la fábrica del alimentador, la abajo en el valle oh.
Y la patata estaba al lado por patata y la patata estaba al lado de la patata y la patata estaba al lado de la patata y la patata estaba al lado de la patata y la patata estaba de la la patata y la patata...
...hey ho la fábrica del alimentador, la abajo en el ho del oh oh del valle hey la fábrica del alimentador, la abajo en el valle oh.
no subject
Date: 2002-04-17 08:37 am (UTC)no subject
Date: 2002-04-17 08:43 am (UTC)no subject
Date: 2002-04-17 08:58 am (UTC)Direct Translation from Altavista.
Date: 2002-04-17 09:00 am (UTC)Re: Direct Translation from Altavista.
Date: 2002-04-17 09:04 am (UTC)pero recuerde que no hay dos copos de nieve exactamente iguales, aunque tienen mucho en campo común y consiguieron encendido bien junto en la cubierta cercana de las funciones sociales antes de pulso. im un pequeños cortocircuito y cerveza de malto de la tetera.
was
but remember no two snowflakes are exactly the same, though they do have a lot in common and get on well together at social functions.
close cover before striking.
im a little teapot short and stout.
which just goes to show really..
Re: Direct Translation from Altavista.
Date: 2002-04-17 09:04 am (UTC)but it remembers that there are not two exactly equal snowflakes, although they have much in common field and they together obtained affluent ignition in the near cover of the social functions before pulse. im small a short circuit and beer of malto of the tetera.
i _am_ evil....
Date: 2002-04-17 09:38 am (UTC)CAMARADAS de una fábrica del alimentador: Qué clase de fábrica del alimentador era camarada?
CAMARADA: Una fábrica comunista gloriosa del alimentador! COMUNA: SÍ! Hey ho la fábrica del alimentador, la abajo en el ho del oh oh del valle hey la fábrica del alimentador, la abajo en el valle oh.
CAMARADA: Y en esta fábrica del alimentador había
CAMARADAS de un alimentador: Qué clase de alimentador era camarada?
CAMARADA: Un alimentador rojo brillante maravilloso! COMUNA: SÍ! Y el alimentador estaba en la fábrica del alimentador y la fábrica del alimentador estaba en el valle oh
Hey ho la fábrica del alimentador, la abajo en el ho del oh oh del valle hey la fábrica del alimentador, la abajo en el valle oh.
CAMARADA: Y en este alimentador había
CAMARADAS de un motor: Qué clase de motor era camarada? CAMARADA: Un gran motor socialista grande!
COMUNA: SÍ! Y el motor estaba en el alimentador y el alimentador estaba en la fábrica del alimentador y la fábrica del alimentador estaba en el valle oh Hey ho la fábrica del alimentador, la abajo en el ho del oh oh del valle hey la fábrica del alimentador, la abajo en el valle oh.
and so on...
Re: i _am_ evil....
Date: 2002-04-18 12:03 am (UTC)Re: i _am_ evil....
Date: 2002-04-18 01:13 am (UTC)Y la patata estaba al lado por patata y la patata estaba al lado de la patata y la patata estaba al lado de la patata y la patata estaba al lado de la patata y la patata estaba de la la patata y la patata...
...hey ho la fábrica del alimentador, la abajo en el ho del oh oh del valle hey la fábrica del alimentador, la abajo en el valle oh.
Re: i _am_ evil....
Date: 2002-04-18 01:43 am (UTC)