robinbloke: (Default)
[personal profile] robinbloke
The llama is a quadraped that lives in big rivers like the amazon.

Date: 2002-04-17 07:07 am (UTC)
From: [identity profile] uknc.livejournal.com
You bloody liar!
Next you'll be saying that the Piranha is a fish that lives in the Andes.

Date: 2002-04-17 07:28 am (UTC)
From: [identity profile] karohemd.livejournal.com
And occasionally goes down waterfalls.

"Sharp rocks at the bottom?" - "Most likely." - "Bring it on!"

Date: 2002-04-17 07:52 am (UTC)
From: [identity profile] robinbloke.livejournal.com
"Look out, there are llamas"

Re:

Date: 2002-04-17 07:54 am (UTC)
From: [identity profile] jonnyargles.livejournal.com
Aqui, esta una llama. El llama come la correos y viaje a Mehico.

Date: 2002-04-17 08:00 am (UTC)
From: [identity profile] robinbloke.livejournal.com
Las llamas tienen picos para comer la miel.

Date: 2002-04-17 08:02 am (UTC)
From: [identity profile] jonnyargles.livejournal.com
La llama fue al apothecary y comprado una cantidad pequeña de tiña.

Date: 2002-04-17 08:04 am (UTC)
From: [identity profile] sesquipedality.livejournal.com
Have a nagila. Have a nagila.
Have a nagila. Have one of mine.

Re:

Date: 2002-04-17 08:06 am (UTC)
From: [identity profile] jonnyargles.livejournal.com
I need to bone up on my Spanish for Friday night, assuming my High Approval character doesn't come through.

Date: 2002-04-17 08:28 am (UTC)
From: [identity profile] mooglemania.livejournal.com
por favor, no pise en las flores


or so i recall...

Date: 2002-04-17 08:30 am (UTC)
From: [identity profile] jonnyargles.livejournal.com
Por favor deje la cabra sola; usted lo está disturbando.

Date: 2002-04-17 08:37 am (UTC)
From: [identity profile] mooglemania.livejournal.com
quizás, pero junto nosotros puede encontrar la cabra un amante fino. me no disturban le agradezco mucho.

Date: 2002-04-17 08:43 am (UTC)
From: [identity profile] jonnyargles.livejournal.com
La cabra, él no es listo todavía para otro lazo. Él desea un cierto espacio para encontrarse, y para crecer como cabra

Date: 2002-04-17 08:58 am (UTC)
From: [identity profile] mooglemania.livejournal.com
bucle? por qué hablamos de cabras y de bucles? déjenos que la charla del amante nos dejó charla de cabras y amar pero no de ovejas y del amante para eso sea demasiado enfermo.

Direct Translation from Altavista.

Date: 2002-04-17 09:00 am (UTC)
From: [identity profile] jonnyargles.livejournal.com
curl? why we spoke of goats and curls? déjenos that char it of the lover let to us char it of goats and love but not of ewes and the lover for that are too ill.

Re: Direct Translation from Altavista.

Date: 2002-04-17 09:04 am (UTC)
From: [identity profile] mooglemania.livejournal.com
it falls apart eventually

pero recuerde que no hay dos copos de nieve exactamente iguales, aunque tienen mucho en campo común y consiguieron encendido bien junto en la cubierta cercana de las funciones sociales antes de pulso. im un pequeños cortocircuito y cerveza de malto de la tetera.

was

but remember no two snowflakes are exactly the same, though they do have a lot in common and get on well together at social functions.
close cover before striking.
im a little teapot short and stout.



which just goes to show really..

Re: Direct Translation from Altavista.

Date: 2002-04-17 09:04 am (UTC)
From: [identity profile] mooglemania.livejournal.com
but it translates back as

but it remembers that there are not two exactly equal snowflakes, although they have much in common field and they together obtained affluent ignition in the near cover of the social functions before pulse. im small a short circuit and beer of malto of the tetera.

i _am_ evil....

Date: 2002-04-17 09:38 am (UTC)
From: [identity profile] mooglemania.livejournal.com
CAMARADA: Una vez sobre una época había un valle, y en este valle había
CAMARADAS de una fábrica del alimentador: Qué clase de fábrica del alimentador era camarada?
CAMARADA: Una fábrica comunista gloriosa del alimentador! COMUNA: SÍ! Hey ho la fábrica del alimentador, la abajo en el ho del oh oh del valle hey la fábrica del alimentador, la abajo en el valle oh.

CAMARADA: Y en esta fábrica del alimentador había
CAMARADAS de un alimentador: Qué clase de alimentador era camarada?
CAMARADA: Un alimentador rojo brillante maravilloso! COMUNA: SÍ! Y el alimentador estaba en la fábrica del alimentador y la fábrica del alimentador estaba en el valle oh

Hey ho la fábrica del alimentador, la abajo en el ho del oh oh del valle hey la fábrica del alimentador, la abajo en el valle oh.
CAMARADA: Y en este alimentador había
CAMARADAS de un motor: Qué clase de motor era camarada? CAMARADA: Un gran motor socialista grande!
COMUNA: SÍ! Y el motor estaba en el alimentador y el alimentador estaba en la fábrica del alimentador y la fábrica del alimentador estaba en el valle oh Hey ho la fábrica del alimentador, la abajo en el ho del oh oh del valle hey la fábrica del alimentador, la abajo en el valle oh.

and so on...

Re: i _am_ evil....

Date: 2002-04-18 12:03 am (UTC)
From: [identity profile] jonnyargles.livejournal.com
Oo ar oo ar ay, oo ar oo ar ay.

Re: i _am_ evil....

Date: 2002-04-18 01:13 am (UTC)
From: [identity profile] robinbloke.livejournal.com
You are an evil evil man.

Y la patata estaba al lado por patata y la patata estaba al lado de la patata y la patata estaba al lado de la patata y la patata estaba al lado de la patata y la patata estaba de la la patata y la patata...

...hey ho la fábrica del alimentador, la abajo en el ho del oh oh del valle hey la fábrica del alimentador, la abajo en el valle oh.

Re: i _am_ evil....

Date: 2002-04-18 01:43 am (UTC)
From: [identity profile] mooglemania.livejournal.com
Why thank you very much :)

Date: 2002-04-17 08:04 am (UTC)
From: [identity profile] jonnyargles.livejournal.com
LLama means flame in Spanish, apparently.

Date: 2002-04-17 08:07 am (UTC)
From: [identity profile] robinbloke.livejournal.com
Indeed, or so babelfish tells me; I've been unable to find out what 'llama' is in spanish

Re:

Date: 2002-04-17 08:10 am (UTC)
From: [identity profile] jonnyargles.livejournal.com
Probably llama (yama) as it's a Latin term. Genus Auchenia llama.

Incidentally, the latin for bison is Bison Bison.

Date: 2002-04-17 08:19 am (UTC)
From: [identity profile] robinbloke.livejournal.com
Alas I never did Latin, I taught myself a little (sadly) for RP purposes whilst playing a Tremere but thats about it.

If I remember the skit correctly it was (if they were actually speaking spanish correctly) something that sounded like 'lliamo' but maybe thats just spanish pronounciation

Date: 2002-04-17 08:52 am (UTC)
From: [identity profile] sesquipedality.livejournal.com
Oh no! It's Il Pollo Diablo!

Date: 2002-04-17 09:10 am (UTC)
From: [identity profile] mooglemania.livejournal.com
wow, it works both ways; what an amazing chicken...

But the amazon's not a quadruped...

Date: 2002-04-17 10:18 am (UTC)
From: [identity profile] wechsler.livejournal.com
just imagine getting introduced to a llama.

Buenas dias, como te llama?
Si.
Como "si"?
Si, me llama.
Te llama como?!??!
No, me llama llama!
Te llama llama?
No, no me llama llama llama, me llama!

and so on for several pages...

don't show this to my GP, will you? He's expecting depression, not full-blown insanity...

Date: 2002-04-17 10:46 am (UTC)
From: [identity profile] glensc.livejournal.com
Some people I knew tried farming llamas in Wales, found it too much effort rounding them up and decided to farm snails instead.

Date: 2002-04-18 01:14 am (UTC)
From: [identity profile] robinbloke.livejournal.com
Farm snails?

Truth is stranger than fiction.

Not worthy!

Date: 2002-04-18 08:53 am (UTC)
From: [identity profile] robinbloke.livejournal.com
Jeff Minter is god!

Profile

robinbloke: (Default)
robinbloke

January 2016

S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24 252627282930
31      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 12th, 2025 06:27 pm
Powered by Dreamwidth Studios